دانلود کتاب

دانلود فول بوک کتاب شهر مارها

از طریق این پست می توانید تمامی فصل های کتاب شهر مارها را به صورت PDF و فصل به فصل دانلود نمایید… این کتاب به اتمام رسیده است.

 

 

دانلود کتاب شهر مارها ، کتاب سوم مجموعه ی سه گانه شهر ، اثر دارن شان.

مترجمان : سامان کتال ، لیدا فتحی ، حانیه مالمیر

ویراستار : پوریا جوکر

 

 

 

فول بوک “شهر مارها” با ویرایش جدید : بزودی…

 

 

کانال تلگرام نشریه ی شهر

211 دیدگاه

  1. سلام
    کلا کتاب چند فصله؟
    سرویس شدیم خداییش
    ممنون از زحماتتون

  2. سلام این فصل ۱۵که بنفش رنگه یعنی هنوز لینک دانلودش رو قرار ندادید؟

  3. با سلام و خسته نباشید
    فقط میخواستم بگم این سایت فوق العاده است
    از تمام مطالبش لذت میبرم
    واقعا ممنون از زحمات همگی

  4. ببخشید نمیشه کتاب ۳گانه تالار وحشتم ترجمه بشه لطفا منتظریما

  5. سلام و خسته نباشید
    مدت ها بود کسی کتاب ها را ترجمه نمی کرد
    واقعا از زحمتتون ممنون
    ترجمه هم بسیار عالی بود

  6. دمتون گرم خسته نباشید خیلی خوب بود.بی صبرانه منتظر فصل های بعدی هستیم.

  7. سلام
    خیلی خوبه که این کتاب رو ترجمه میکنین
    ممنون از زحمات همگی
    ببخشید میخواستم بدونم بعد از این کتاب چه کتابهایی برای ترجمه در نظر دارین؟
    چنتا کتاب خیلی خوب هس که یا ترجمشون نیمه رها شده و یا اصلا شروع نشده

    1. با سلام. ممنون از لطف شما. ما به موازات این کتاب ، سه کتاب دیگه (علاوه بر زام-بی) هم در دست ترجمه داریم که بزودی اخبارشونو اعلام میکنیم.

      منظورتون کدوم کتابهاست؟

      1. سلام
        ممنون که اینقد خوب پاسخگو هستین
        کارتون درسته
        بصورت مثال میشه کتاب پادشاهی کهن نوشته گارت نیکس رو گفت سه جلد ترجمه شده و دو جلد آخر رها شده هس و هنوزم هیچ سایتی اون رو برنداشته.خوب سایت شما میتونه اون ترجمه رو انحصاری ادامه بده وخیلیا هستن که منتظر اتمام این مجموعه هستن که بفهمن چی میشه آخرش.
        یا مجموعه ۵ جلدی Brother Band نوشته جان فلانگن نویسنده مجموعه کتابهای کارآموز رنجر اصلا کسی بهش توجه نکرده و هر ۵ جلد هم منتشر شده ومیشه مجموعه رو به پایان رسوند.
        سایت شما رو دوست دارم چون وقتی کتابی برمیدارین با سرعت ترجمه میکنین و تا اخر مجموعه ادامه میدین و وسط کار کتاب رو رها نمیکنین از این بایت از تمام بچه هایی که تلاش میکنن تشکر میکنم.
        و یه پیشنهادم دارم حتی اگه برای دانلود کتاب ها حق عضویت بگیرین میشه سرعت ترجمه کتاب ها رو بالا برد.
        من مشکلی با خرید کتاب به صورت PDF ندارم ولی با خرید کتاب های چاپی موافق نیستم.
        منتظر پاسخ های خوشحال کننده شما هستم.
        موفق و پیروز باشید.

        1. سلام. بازم ممنونم از شما. راستش ما در حال حاضر داریم روی چندتا پروژه به موازات هم کار میکنیم (که اسماشون بزودی اعلام میشه) و درحال حاضر مشکل وقت داریم. یکی دوتا کتاب هم هست که بعد از این مجموعه ها در اولویت قرار دارن. کتاب های فوق ، که شما معرفی کردین شخصاً مطالعه نکردم. به محض اینکه اونا رو مطالعه کردم و نظرمو جلب کردن شروع میکنم به ترجمه کردنش. اما خب در حال حاضر نمیتونم قول بدم.

          در رابطه با حق عضویت و خرید اینترنتی هم باید خدمتتون عرض کنم که با توجه به تجربه ی سایت افسانه ها (بابت پولی کردن کتاب ها و…) و با توجه به شرایط فعلی ، فعلاً نمیشه دست به چنین اقدامی زد. کتاب های چاپی هم مثل PDf مزایا و معایبی دارن ، اما خب ، اینو هم باید درنظر گرفت که خیلی از کتابخون ها هستن که اصلاً سراغ PDF نمیرن.

          بابت سرعت ترجمه هم باید بگم که ما اصولاً روی کیفیت کار تمرکز داریم و صراحتاً بگم ، برامون مهم نیست چقدر طول میکشه ، چون کار با کیفیت نیاز به اختصاص زمان داره وگرنه ترجمه ی آبکی که خیلی هم راحت تره برای ما. ولی خب برای ما ضد ارزش تلقی میشه. با تشکر از شما

  8. سلام آقااااااااااااااااااااااا
    انشالا که همیشه موفق باشین و در مورد ترجمه هاتون همیشه عالی و منظورم از سرعت نسبت به سایت های دیگه بوده.
    امیدوارم کتاب های جدید زودتر ارائه بشن و ما بخونیمش
    امیدوارم هرچه زودتر وقت کنید و کتاب هایی که معرفی رو مطالعه کنید و نظرتون رو جلب کنه.
    پادشاهی کهن رو که من چند ساله منتظر ارائه و ترجمش هستم ولی اون یکی با توجه به پیشینه نویسنده معرفی کردم چون کتاب فبلیش عالی و مورد پسند من بود.

  9. سلام،واقعا دمتون گرم بازم مثل همیشه عالی بود😊
    بی صبرانه منتظر فصلهای بعدی هستیم

  10. اقا پارسال شروع کردم این کتاب خوندن هنوز تموم نشده, خوب اگه نمیتونید نکنید چرا آدم رو تدریجا جون به لب میکنید . هر دو ماه یک فصل ترجمه دیگه مسخره شده

    1. بله حق با شماست. انشالله پس از ایام امتحانات روند ترجمه ی این کتاب به شکل عادی باز می گردد. ممنون از صبوری شما

    2. اقای محسن خان مترجم محترم از سر لطف هست که دارن این کتاب رو ترجمه میکنن و حتی رایگان هم اینکارو میکنن اینطور حرف زدن با ایشون اصلا درست نیست

  11. سلام خسته نباشید مرسی بابت زحماتتون میشه لطف کنید زمان گذاشتن جلد هارو به صورت تقریبی بگید

    1. با عرض سلام و تشکر از لطف شما. متاسفانه درحال حاضر نمیشه زمانبندی معینی رو اعلام کنیم. اما تمام تلاشمون رو میکنیم تا فاصله ی مابین انتشار فصل ها کمتر بشه. با تشکر از صبوری شما

  12. سلام وخسته نباشید میشه به جای ترجمه کردن چند کتاب به صورت همزمان،تمرکزتان را به یک جلد اختصاص بدهید؟به نظر من اینطوری سرعت ترجمه کتاب ها هم بالاتر میره و فشار کم تری به شما وارد میشه.برای مثال خیلی از دوستان مشتاق پایان کتاب شهر مارها هستند و خواندن هر فصل از کتاب در یک ماه،لذت داستان را از بین میبره .به هر حال این نظر شخصی من بود و هر طور شما صلاح دانستید تصمیم بگیرید .با تشکر و عرض خسته نباشید به همه شما دوستان گرامی

    1. با سلام. بله شما درست می فرمایید که فاصله افتادن بین دو فصل لذت اون کتاب رو از بین می بره ، اما توی نشریه هممون یه برنامه ریزی بلند مدت کردیم که باید بهش پایبند بمونیم (یه جور آینده نگری) و این کمی صبوری شما همراهان عزیز رو می طلبه. مطمئناً از این صبوری پشیمان نخواهید شد چون خبرهای خوبی در راه داریم… با تشکر از شما.

  13. فصل ۱۸ نمیاد؟ روزی دو بار دارم چک میکنم :دی
    دمتون هم گرم کلللب

  14. سلام
    ممنونم از زحمات تیم ترجمه چون واقعا ترجمه های روان و زیبایی ارائه دادین. خداقوت

  15. سلام خسته نباشید
    سایت بی نهایت جذاب و فوق العاده و کارامد هستش
    سپاس فراووووان بابت زحمات بی دریغ شما
    و اینکه عجب نویسنده ی قدری هستن این جناب شان
    من که با خوندن مجموعه ها و کتابهاشون دیدگاهم نسبت به جهان تغییر کرد… شاید باورتون نشه…!
    خدا قوت..
    یا علی..

  16. سلام اول ممنون به خاطر ترجمه دوم نمیشه ترتیب دیدگاه هارو عوض کرد؟گزینه ای داره آیا؟

  17. سلام واقعا ممنون از زحماتتون و سایت فوق العاده تون من هر چی خواستم از این سایت پیدا کردم و کاملا مفید بود . راستش من برای دانلود کتاب های دارن شان خیلی سایت ها رو دیدم ولی سایت شما عالی بود . مرسی

  18. سلااام خیلی ممنون بابت زحماتتون خیلی ممنون که بدون سانسور و صریح ترجمه کردین

    1. فصل های ۱۶ و ۱۷ روی پست های جداگانه هستن. برای دانلود این فصل ها باید ابتدا با کلیک بر روی لینک فصل مورد نظر ، وارد مطلب مربوط به آن فصل شده و سپس روی لینک دانلود مربوطه کلیک کنید.

  19. سلام رفیق
    دسنتتون درد نکنه واقعا کارتون حرف نداره
    وقتی تو حالت وبلاگم بودین من از طرفداراتون بودم فقط یه سوال
    این فصل ۱۹ تا ۲۱ کی میاد
    بازم میگم دستتون کلیی درد نکنه

    1. سلام و تشکر از شما.

      منتظریم چند فصل پشت سرهم بذاریم و این روند ترجمه با توجه پیچیدگی هایی که توی کتاب وجود داره کمی طول می کشه. از صبوری شما متشکریم.

  20. سلام. وقتتون بخیر باشه.
    لطفا کار این ۹ فصل رو هم باهم تموم کنین که دیگه تیکه تیکه نخونیم
    حتی اگه باید بیشتر وایسیم مشکلی نیست

    با تشکر فراوان

    1. من مخالفم.
      من ترجیح میدم توی مدت زمان طولانی تر ولی اثری از دارن شان بخونم.
      با این که فصل فصله ترجمش ولی وقتی میاد خیلی خوشحال میشم😁

  21. عامو این دفعه دیگه خیلی طول کشید. من کنکور دارم ولی این قدی که به سایت شما سر میزنم به کتابام سر نمیزنم

  22. سلام آقا سامان🌹امروز بعد مدتها به سایت سر زدم و دیدم مجموعهٔ زامبی رو گذاشتین!!!وای نمیدونم چجوری از تون تشکر کنم بابت این همه زحمات بی چشم داشتتون!فوق العاده این💜

  23. سلام . ممنون از زحمات بی دریغتون فصل بعدی شهر مارها کی منتشر میشه؟

  24. سلام اگه میشه زودتر بزارین چون من آخر اردیبهشت امتحان دارم بعدشم که دیگه کنکوره
    ممنون

  25. سلام خسته نباشيد ممنون از ترجمه ي عاااااااليتون عاقا خيلي مونده ترجمه ي جلد نوزدهم تموم شه؟اگه ميشه زودتر بذاريد كه امتحاناي خردادو نيفتيم😅🎈

  26. سلام با تشکر از زحماتتون ولی فکر کنم نوه هامون توی آسایشگاه سالمندان فصل آخر این شهر مارها رو بخونن😂 بابا به خدا پیر شدیم من از همون اوایل وبلاگ همراهتون بودم ولی تا بحال سابقه نداشته انقدر منتظر بمونم…

    1. سلام عزیز دل. خدا نکنه اینطوری بشه :)))) ایشاله به زودی ترجمه ها قرار می گیرن. الان دم امتحانات و کنکور هست و بچه هامون کمی درگیر درس هستن. ایشالا بزودی با قدرت بر می گردیم. فقط صبر شما عزیزان رو می طلبه… با تشکر

  27. هم برای خودم که با علاقه زیاد مطالبتون رو دنبال میکردم و هم برای بقیه هم همینطور…نه جواب من نه بقیه پسرها رو نمیدین ولی تا یه دختر کمانه میذاره جواب میدین…موفق باشین

  28. سلام.بقیه فصلها کی ترجمه میشند؟کتاب جدید دارن شان بانوی سایه ها کی ترجمه می کنید؟

  29. تا حالا سابقه نداشته ک انقد فاصله بیوفته بین انتشار فصلا آیا میخواین هر سه تارو باهم بذارید؟

  30. سلام
    متاسفانه وقت نکردم که این کتاب رو بخونم قصد دارم امشب شروع به خوندش کنم تجربه ثابت کرده شما کتاب های خوبی رو قرار میدید
    راستی یه پیشنهاد هم داشتم به نظرم بد نیست چندین کتاب رو هم معرفی کنید یا نقدشون کنید
    ممنون از شما

  31. واقعا ممنون از زحمات بی دریغتون . قطعا تیم ترجمه شما هم مشغله زیادی داره ولی ممنون میشم اگر لطف کنید کمی سریعتر این چند فصل رو پیش ببرید چون خیلی مدتش طولانی شده مزه ی کتاب هم داره از بین میره و نمیشه خوب همراهی کرد با داستان . بازم ممنون از زحماتتون

  32. میشه یه تاریخ تقریبی بدین که کی ترجمه میشه بقیش؟ مرسی بابت ترجمه خوبتون☺

  33. aqa saman age komak mikhain khb bgin
    vaghean khaste shodim
    az sale pishe montazerim in fasla bian

  34. شاید بهتر باشه کتا بارو دونه دونه ترجمه کنید که برا خاننده هم بیمزه نشه

  35. داداش خدایی نکرده اتفاقی برای تیم ترجمه افتاده؟
    کم کم دارم نگران میشم
    ولی کلا بدون شوخی ترجمه رو رها کردید؟

  36. چرا سر آخر هر ةتاب انقدر اذيت ميكنيد اون از زام بي اينم از شهر

  37. چرا سر آخر هر ةتاب انقدر اذيت ميكنيد اون از زام بي اينم از شهر😒

  38. دمتون گرم کارتون خیلی درسته.
    فقط سامان شما بهتر نیس توی جلد دوم.. تو ی سری از ضرب المثل ها و یه سری از واکنش ها مثل:یا امامزاده هوشنگ! :دی با اینکه خیلی باحالن.. ولی تجدید کنین؟ چون مثلا ی جاهایی ی ضرب های فارسی زبانانه و ایرانی میاد وسط و اون کار اصلی محو میشه.البته میدونیم که دقیقا همون معنی اینگلیسی رو میده.اما بهتر نیست همون اورجینالش ترجمه بشه؟
    بازم ممنونم.ایشالا این جلد سوم هم سریع تر تموم شه چون ب شدت مشتاق اخرشم.

  39. درکنار تشکر از سایت خوبتون.یه انتقاد هم درمورد رمان شهر مارها برای فصل های باقی مانده داشتم .من به شخصه دیگه نکات ریز داستان را فراموش کردم و جذابیت رمان از دست رفته برای من اما لطفا ادامه ان را زودتر بزارید برای دیگر خوانندگان

  40. سلام داداش عه مهربون
    میخوام بدونم بقیه فصل ها ترجمه میشه ؟!

  41. سلام خیلی وقته که منتظر ترجمه فصل جدیدم ولی هنوز نشده. خواستم بدونم دیگه ادامه شو ترجمه نمیکنید ؟

  42. سلام.
    چند وقتیه که یه کتاب جدید منتشر شده به اسم minecraft: the island . من توی خیلی از سایتای خارجی دنبال دانلودش گشتم ولی همه شون credit card میخواستن تو ایرانم که همچین چیزی وجود نداره. میخواستم اگه میتونید این کتاب رو پیدا کنید و توی سایتتون بذارید(نسخه انگلیسی یا فارسی فرقی نمیکنه)
    با تشکر از زحماتی که تا حالا کشیدید

  43. به انتظار فصل تو تمام فصل ها گذشت…😢😢😭😭(شهر مارها😢)

  44. س.ببخشید کسی از دوستان میدونه جلد یازدهم نایت ساید رو از کجا میشه گرفت؟

  45. سلام
    شما که اسم این رمان را روی سایتتون گذاشتین باید اولویت را در ترجمه کردن کتاب شهرمارها قرار بدین نه اینکه تمرکز روی دیگر داستانها بزارین و هر ۳ماه تازه یک فصل ترجمه کنید

  46. همچنان منتظر فصل بيست و يكم😑👌
    كاردينال همون دختره بود ديگه؟🤔

  47. واااای خدا باورم نمیشه….بلاخره اومممممدددددپ^_^^_^^_^^_^^_^^_^

  48. وای پسر دمتون گرم دلم واسه این رمان تنگ شده بود.و ممنون.از خوش قولی تون

  49. مارتین به زودی بادهای زمستان را میده بیرون،خواستم بودنم برنامه برای ترجمش ندارید؟بیشترین طرفدار را فعلا گیم اف ترونز داره

    1. داداش میدونی چطوری باید کتاب چهارم و پنجم رو گیر آورد؟؟؟
      سایت وینترفل هست ولی خیلی گرونه.

  50. سلام آقا سامان، ممنون بابت ترجمه
    اگه میشه لطفا لیست نویسندگان رو یه خورده افزایش بدین.
    البته بجای این که افرادی رو بزارین که همه کتاب هاش رو خوندیم(مثل خانم رولینگ یا دارن شان یا…) لطفا کارهای نویسندگانی رو قرار بدین که مثل برندون مول با آشیانه افسانه باشن که هم خیلی کمتر شناخته شده بود و هم خیلی داستان جذابی بود.
    به هر حال شما بهتر نویسندگان رو میشناسید ، فقط لطفا یه کم تعداد مطالب رو افزایش بدین.
    بازم ممنون

  51. خسته نباشید آقا سامان، تیم ترجمه آزمون های آپولو در وبلاگ Fowl fan میخوان ترجمه رو واگذار کنن.
    بهشون پیشنهاد دادم که شما خیلی ترجمه های زیبایی رو برای مطالب دارن شان ارائه کردید. امیدوارم اگه شد بتونین این کتاب محبوب ریک ریوردان رو هم ترجمه کنین.

    1. سلام خدمت شما. فعلاً اولویت ها همین کتابایی هستن که توی سایت اعلام کردیم. ضمن اینکه اگر بحث واگذاری در پیش باشه، میشه مذاکره کرد، اما ایشان خودشون باید پیشنهاد بدن. ممنون

    1. سلام. متاسفانه مشکلی برای مترجم خوب ما پیش اومده که در حال حاضر قادر به ترجمه نیستن. انشالله بزودی بعد از بهبودی ایشون با ادامه ی فصل های این کتاب تا انتها در خدمت شما خواهیم بود.

    1. چشم. پروسه ی ترجمه کمی وقت گیر هست اما با حوصله ی شما عزیزان مطمئناً این امر به بهترین شکل صورت میگیره.

  52. سلام!
    حجم کل این کتاب چقدره؟
    چند فصل و چند صفحه ست؟
    چون ترجیح دادم کتاب کامل ترجمه شه بعد دانلود کنم خواستم بدونم کجای کارم.
    ممنون بابت تلاش بی چشم‌داشت تیم شهر!
    💚

  53. اه
    اگه نمیخواین ترجمه کنین بگین دیگه
    به مولا یه ساله دارید ترجمه میکنین
    به خدا خدارو خوش نمیاد

    1. سلام بر شما دوست عزیز. باور کنید ما قصد اذیت کردن مخاطب‌هامون رو نداریم و دلمون میخواد هرچه زودتر آثار رو ترجمه و به دستشون برسونیم.

      اما شما هم باید به این موضوع واقف باشید که ترجمه ها رایگان و بدون هیچ توقعی در اختیارتون قرار میگیرن و ” خدا رو خوش نمیاد ” که با لحن طلبکارانه ما رو خطاب کنید.

      ما حدود سه ساله که داریم کتاب ترجمه می کنیم و مقاله می نویسیم بدون اینکه قرونی چشم‌داشت مالی از طرف خواننده ها داشته باشیم. و بدونید که در ازای این کار داریم وقت و انرژی و هزینه صرف می کنیم و مسلماً آدمای بیکار و علافی نیستیم که از سر وقت‌گذرونی دست به این کار زده باشیم. همه ی ما “انسان” هستیم و “زندگی” و مشغله‌های خودمونو داریم و اندکی از اوقات بیکاری‌مونو به عشق دنیای فانتزی و شماها به این کار اختصاص میدیم.

      یک تیم چندین و چند نفره هستیم که همزمان روی چند پروژه کار می‌کنیم. و طبیعتاً مشکل و گرفتاری برای همه پیش میاد و نمیشه توقع داشت که تمام اعضای تیم همیشه ۱۲ ماه سال بدون دغدغه فقط به این پروژه‌ها برسن. و شما شاید فقط همین پروژه و همین کتاب رو ببینید ولی در پشت پرده، زحمات اعضا رو نمیبینید و شاید فکر کنید وقتی یکی از کتابها با تاخیر مواجه میشه، به معنای اینه که همه‌ی اعضا کارها رو رها کردن.

      و نکته‌ی آخر این که همون طور که گفتیم، ما از خوانندگان و بازدید کنندگان نه انتظار مادی داشتیم و داریم، و نه روی به تبلیغات آوردیم (بر خلاف خیلی از سایتا که یه بار روشون کلیک میکنید، چند تا پنجره‌ی پاپ‌آپ ظاهر میشن). و حتی انتظار تشکر هم نداریم. ولی لااقل این توقع رو داریم که با لحن طلبکارانه و تند مواجه نشیم. متشکریم.

        1. نه مهدی جون بحث اعصاب خوردی نیست. بعضی وقتا کاری که از سر عشق و علاقه میکنی کم کم تبدیل به وظیفه میشه. و متاسفانه توی کشور ما این فرهنگ شکل گرفته.

  54. سلام و خسته نباشید
    بنده قصد جسارت نداشتم و کار شما قطعا قابل تقدیر است و شکی نیست
    ولی واقعا نسبت به دو کتاب قبلی این یکی خیلی طول کشید و واقعا مغز آدمی این همه کشش نداره و عطای کتاب رو به لقاش میبخشه
    به هر حال سایت بسیار خوبی دارید و این صرفا یه انتقاد هست
    موفق باشید

    1. سلام مجدد خدمت شما. بنده روی صحبتم با شخص شما نبود بلکه یک درد دل کلی بود خطاب به همه دوستان. بله خودمون کاملاً متوجهیم که خیلی طول کشیده و از بدقولی هامون ناراحتیم. ولی خب چاره چیه؟ ما هم انسانیم و واجب الخطا 🙂 مفتخریم که مخاطبان فهیمی مثل شما داریم. انتقاد های شما کارهای ما رو مطمئناً بهبود می بخشه و ما استقبال می کنیم. سلامت باشید 🙂

  55. سلام اقا سامان گل و گلاب
    حالتون چطوره
    کتابتوخن خیلی به من حال میده
    خصوصا ترجمه های بدون سانسورش
    فقط یک چیزی
    اگه میشه یک تدبیری بیاندیشید حتی شده کمک مالی داوطلبانه جمع کنید یا تبلیغات بزارید یا اشتراک بگیرید اما یک مترجم سریع بزارید،
    متاسفانه خیلی روند کار کنده و این در شان شما نیست.

    1. سلام. احوال شما 🙂
      ممنون از لطفتون. باید بگم که م سر این کتاب کمی به مشکل خوردیم که انشالله بزودی برطرف میشه. ممنون که به فکر ما هستید انشالله مشکلات بزودی مرتفع میشه و با قدرت بیشتری در خدمت شما خواهیم بود.

  56. سلام آقای کتال! خسته نباشید…
    بابت زحمات تون ازتون تشکر می کنم. یه سوال و یه درخواست داشتم ازتون.
    درخواست: احتمال زیاد انجام می دید، ولی لطفا بعد ترجمه ی کل فصل های شهر مارها لطفا PDF کاملشو تو سایت قرار بدید
    سوال: اینکه شما اگه تبلیغ نمی کنید و یا بابت ترجمه ها پول نکی گیرید، پس از کجا در امد دارید؟ براتون به صرفه تر نیست که حق الزحمه ای برای کتاب ها بگیرید؟ لازم هم نیست خیلی گرون باشه
    بنده بعنوان مشتری قطعا خوشم نمیاد قیمت کتاب از صفر به یه عددی برسه (هرچند کم) ولی به هر حال، هم از کاری که می کنید متعجبم و هم بنظرم برای خود شما غیر عادلانس! مخصوصا سه گانه ی شهرو فقط شما و سایتتون ترجمشو بر عهده گرفته

    اگه خواستید می تونید به سوال جواب ندید. با تشکر و قدردانی فراوان

    1. با عرض سلام. ممنون از لطف شما
      حتماً شهر مارها رو به صورت فول بوک عرضه می کنیم.
      بابت موضوع عدم دریافت هزینه باید خدمتتون عرض کنم که درآمدهای ما همه از سایت و کتاب و این مسائل جداست و همه شغل خارجی داریم و هیچ درآمدی از جانب کتاب و سایت عاید هیچکدوم از ما نمیشه. جای تعجب نیست، کار ما عشقیه و از صمیم قلب انجام میشه. در واقع بدمون نمیاد حق الزحمه دریافت کنیم اما با توجه به تجربیاتی که از چند وبگاهی که دست به این کار زدن و ترجمه ها رو پولی کردن (که باعث افت شدید مخاطب و ریزش محبوبیت و متعاقبش فحاشی و…) تصمیم گرفتیم در حال حاضر روند رایگان بودن رو ادامه بدیم تا ببینیم بعدها خدا چی میخواد 🙂

  57. سلام.
    امروز یه وبلاگ درست کردم و چندتا مطلب توش قرار دادم.
    خواستم ببینم میشه از کتاب های ترجمه شده شما هم استفاده کنم یا نه.
    راستی بچه ها لطفا بیاین یه سر بزنین و یه نظر بدین، برام خیلی دل گرم کننده میشه.
    اینم آدرسش : http://filtab.blogfa.com/

  58. سلام .اقا سامان ببخشید ترجمه کتاب رها شده یا مشکل مترجم عزیز هنوز حل نشده؟

  59. و بلاخره فصل بیست و سوم.
    دست شما درد نکنه اقا سامان بسیار ممنونم.

  60. امروز روز تولدمم بود .
    این فصل کادو به یاد ماندنی شد برام

  61. هوووورررا فصل ۲۳ هم اومد خسته نباشید بی صبرانه منتظر فصل های بعدی هستیم

  62. بی نظیره کارتون
    لطفاً نسخه کامل رو بزارید اینطوری خوندن اذیت می کنه

    1. سلام خدمت شما. متاسفانه در حال حاضر فرصت انجام این کارو نداریم. انشالله سر فرصت حتماً این کارو انجام میدیم.

  63. سلام
    چند سال پیش جلد اول این مجموعه رو دانلود کردم تا بخونم اما خوشم نیومد .
    اما بعد از خوندن مطلبی که در مورد رده بندی کتاب ها گذاشته بودین ترغیب شدم تا دوباره این کتاب رو شروع کنم و تلاش کنم تا بخونمش !

    خواستم الان بپرسم ازتون که این فصل های جلد سوم یکجا رو به صورت پی دی اف کامل نمیزارید؟

  64. سلام خسته نباشید واقعا شما فوق العاده اید هم ترجمه صریح و شیوایتان خوب است هم نوع برخورد شما با کاربران.
    واقعا ممنونم به خاطر ترجمه های رایگانی که در اختیار ما میزارید.میدونم شما هم مشغله های خودتون رو دارید اما با این حال وقت میزارید و کار رو به بهترین نحو ممکن ارائه میدید.
    عیدتون مبارک و امیدوارم تیمتون امسال بهتر از همیشه باشه و لحظات خوب و شادی رو داشته باشید .
    آرزوی بهترین هارو براتون دارم. دوستدار شما یکی از طرفداران نوجوان دارن شان

  65. خیلی خیلی ممنون به خاطر وقتی که صرف این کتاب و کلا وقت وب سایت کردید کارتون حرف ندارن موفق و سر بلند باشید . سال نو هم مبارکتون باشه !

  66. خیلی خیلی ممنون به خاطر وقتی که صرف این کتاب و کلا وقت وب سایت کردید کارتون حرف ندارن موفق و سر بلند باشید . سال نو هم مبارکتون باشه !

  67. ممنون به خاطر وقتى كه براى ترجمه گذاشتين و ممنون كه لطف ميكنين و فول بوك هم برامون اماده ميكنيد😘

  68. یک دنیا ممنون که دارید فول بوکو منتشر می کنید…چشمام به صفحه سایت خشک شد 😐 …

  69. سلام . مرسی از سایت خوب تون . کی با ویرایش جدید قرار میدین ؟؟ کتاب جدید کامله ؟؟

  70. سلام . کی با ویرایش جدید قرار میدین ؟؟ کتاب جدید کامله ؟؟

  71. سلاممممم. سایتتون عاااالیه. کی فول بوکو میذارین؟ مردم از انتظار 🙁

  72. یه تاریخ تقریبی بنویسین که کِی فولبوک رو میزارین 😩😩 مردیم از انتظار….

  73. سلام و خسته نباشید به اقای کتال عزیز و سایر همکاران گرامی نشریه شهر. مرسی از این که کتاب رو به صورت رایگان در اختیار عموم گذاشتین. بی‌صبرانه منتظر فول بوک شهر مار ها هستم. ممنون از شما

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا